(857)-314-0044857 Boylston St, 5th Floor, Boston, MA 02116

6 tipos de despedidas informales en inglés

¿Sabías que a pesar de utilizar un lenguaje informal, existen diferentes maneras de despedirse en función del registro, es decir, si es oral o escrito? ¡Sí! Así que a continuación te hablaremos de algunas de las despedidas orales más comunes.  

Bye bye 

El primer tipo de despedida que queremos comentar es “Bye Bye”, significa “¡Adiós!” y es es muy común utilizarlos en ambientes muy cotidianos y sobre todo, entre familiares y amigos con confianza. 

¡Estudia inglés en USA! Contacta un asesor aquí

Despedidas informales en inglés | Babel Travel

See you! 

“See you” es sin duda una de las despedidas más comunes en aquellas situaciones y contextos mucho más neutrales. Significa “Nos vemos” y puede tener diferentes variantes como por ejemplo:  

See you later: Nos vemos más tardes 

See you next Friday: Nos vemos el próximo viernes.  

Estas dos últimas variaciones se consideran que son despedidas correctas para cualquier persona con la que se establezca una mínima relación, es decir, se lo podría decir a un amigo pero también a un compañero de trabajo.  

Take it easy  

Otra de las maneras que podrás utilizar para despedirte en ambientes causales es “Take it easy”. Ésta, significa “tómatelo con calma” y es otra manera casual de decirle a una persona con la tienes confianza que tenga un buen día. De esta manera, a través de esta expresión le estás transmitiendo a esa persona que se relaje y descanse.  

Take care 

“Take care” es sin duda una de las mejores expresiones que podrás utilizar cuando te despidas de una persona con la que realmente tienes una relación de amistad y confianza. Se suele utilizar este tipo de frases para dos personas no se verán durante un tiempo ya que “Take care” significa “cuídate”.  

Despedidas informales en inglés | babel travel

I’ve got to get going  

Una de las últimas expresiones que queremos incluir en esta pequeña lista es “I’ve got to get going”. Ésta, se utiliza también en ambientes cotidianos y sobre todo, en reuniones de amigos ya que estarás transmitiendo que te tienes que ir a pesar de estar disfrutando de un buen momento. Además, dependiendo de la situación podrás explicar el motivo de tu despedida, es decir, “I’ve got to get going, I have to wake up early tomorrow”.  

Catch you later  

Por último hablaremos de la expresión coloquial “Catch up larter”. Esta frase se usa para despedidas momentáneas. Cuando vas a volver a ver a una persona en un mismo día. Significa literalmente “te veo luego” o “nos vemos más tarde”. Sirve para despedirse cuando, por ejemplo, tienes que ir a clase  o vas a hacer un recado pero luego vuelves a quedar con la misma persona. 

Si te interesa aprender más o ir a profundidad hasta dominar el inglés como un segundo idioma (cursos ESL), es momento de que conozcas los cursos y programas que tenemos disponibles para que vivas la experiencia cultural más increíble de tu vida estudiando en USA. 

Share:

Facebook
LinkedIn
WhatsApp
Olivia babel travel chat

  • Olivia: ¿Hola, como puedo ayudarte a lograr tu sueño de visitar, estudiar o trabajar en los Estados Unidos?

Olivia está escribiendo ...

Nuestros Servicios

Síguenos / Chatea

Most Popular

Get The Latest Updates

Subscríbete al Boletín Mensual

Sin spam, solo notificaciones sobre nuevos productos, actualizaciones, promociones y sorteos.

Categorias del Blog

On Key

Related Posts